Localized translation and voice are essential. So is native knowledge of your source text. A dual US + EU citizen, I’ve spent a lifetime living, studying and training on both sides of the Atlantic (Philadelphia, Paris, Brussels, & London).


Translation / Transcreation & Localization

  • French <> UK & US English

  • UK <> US English

  • Italian > US/UK English translation available for limited fields


  • corporate communications, HR, IT, sales and marketing

  • politics, development and aid

  • environment and sustainability

  • hotel, travel and tourism

  • interior and landscape design

  • fashion and antiques

Whether your project is crucial internal communication, your website or other customer-facing collateral, a documentary to deliver your message or personnel assessment and training, you can be certain you'll receive a precise, localized translation. Need proofreading and editing? Let experienced hands check your documents for translation, grammatical, structural and other errors, as well as clarity and style. Would a voice over better express your message? See the Voice page to learn how I can help.